« L’inclusion de Cheddar dans la loi de protection était injustifiée »

L’inclusion de Cheddar dans la liste des municipalités où la soi-disant loi de protection est mise en œuvre « était totalement injustifiée, à la fois historiquement et culturellement, et en tant que telle, les citoyens estiment que c’est injustifié », a déclaré Roberto Novelli, député du parti Next, Italie. qui est aussi l’adjoint au maire de la commune de Chedda.

Ce n’est un secret pour personne que Novelli est plus que favorable à la présence slovène à Udine, en particulier à Cheddar, il est donc évident pour lui que les membres de la communauté nationale slovène en Italie exercent les droits garantis par la loi en vertu de sa loi. Novelli a donc déposé une question parlementaire auprès de son collègue du parti Carl Sarr au sein de la commission parlementaire compétente. A savoir, il voulait savoir dans quelle mesure les membres de la communauté nationale slovène utilisent des services tels que la délivrance de cartes d’identité bilingues, de formulaires, de certificats, ainsi que les demandes de traductions.

Les affirmations de la députée, qui ne correspondent pas à l’attitude actuelle de l’actuelle maire de Čedad et de son prédécesseur à la mairie, ont provoqué une réponse immédiate de la sénatrice du Parti démocrate Tatjana Rojc. Le déni de la présence slovène à Cheddar est une insulte très grave, a-t-elle déclaré hier.

MOLTENI POSTREGEL AVEC STATISTIQUES

Il a été répondu par Nicola Molteni, secrétaire d’État au ministère des Affaires étrangères. Depuis le 4 juillet 2016, date à laquelle les cartes papier bilingues ont été « retirées », 155 144 cartes électroniques bilingues italien-slovène ont été émises, a déclaré Molteni, qui a ensuite extrait des données supplémentaires pour les municipalités individuelles.

La municipalité de Čedad a délivré 34 cartes d’identité bilingues entre 2016, lorsque la fenêtre de la langue slovène y a été ouverte, et 2020, et plusieurs projets de promotion de la langue slovène ont été répertoriés, qui ont été visités par des centaines de participants. Selon Molteni, entre 2019 et 2020, 33 certificats bilingues ont été délivrés dans la municipalité de Gorizia (16 000 certificats au total), 25 certificats bilingues (739 au total) et 700 demandes de citoyens et de divers bureaux ont été satisfaites. traductions.

En outre, dans la municipalité de Trieste, la boîte linguistique pour la langue slovène (actuellement disponible uniquement par courrier électronique ou par téléphone) a traité 277 cas entre 2019 et 2020. Molteni a également déclaré que la municipalité de Trieste avait ouvert un point d’information pour les élections activités dans les conseils de district du Karst oriental et occidental et que des cours de slovène pour les employés avaient été organisés à la préfecture de Trieste. Dans la partie finale de la réponse écrite à la question de Novelli, Molteni a également déclaré qu’une table gouvernementale pour la minorité slovène avait été créée en 2012 pour faciliter le dialogue avec les représentants de la minorité slovène. Il convient de noter que cette table s’est réunie pour la dernière fois en octobre 2019, présidée par le secrétaire de l’époque Achille Variati, et avant cela, elle était « dormante » – disons et écrivons – pendant 40 mois.

Novelli a critiqué les données de la municipalité de Chedda et a souligné que « seulement 34 cartes d’identité bilingues ont été délivrées ici, et il n’y a eu aucune demande de traduction d’actes ou de lettres officiels ». Concernant les projets de promotion de la langue slovène, qui ont vu le jour sur la base de la loi de protection, il estime qu' »ils sont utilisés à des fins qui n’ont rien à voir avec la réalité historique, culturelle et linguistique de ce territoire ».

C’est différent à Trieste et à Gorizia, a déclaré Molteni à Novella, car « il y a une minorité slovène réellement présente ici, qui devrait certainement être définie comme une minorité nationale, dont la protection a des implications particulières, également en relation avec la politique étrangère et relations internationales. » avec la Slovénie », a commenté le député de centre droit.

ROJC : INFRACTION GRAVE

La sénatrice du Parti démocrate Tatjana Rojc a réagi rapidement aux déclarations de Novelli, affirmant que le refus de la présence de la Slovénie à Chedad était une insulte très grave, a-t-elle déclaré à l’agence de presse Dire. Cela lui semble inacceptable après deux décennies depuis l’adoption de la loi de protection. Selon le sénateur, il s’agit « d’une nouvelle tentative de division de la communauté Chedda : j’utilise le singulier car c’est une communauté composée d’individus italiens, slovènes et frioulans ».

Le sénateur relie les revendications de Novelli aux efforts visant à exclure le dialecte resia du cadre des dispositions de protection de la communauté nationale slovène en Italie. « Il a été scientifiquement prouvé que le Resian est un dialecte slovène », a-t-elle souligné. Tatjana Rojc rejette également la proposition de Novelli de traiter les Slovènes en Italie comme une minorité nationale et non linguistique, puisque la constitution mentionne les minorités linguistiques, et la loi 482 de 1999 « historique », c’est-à-dire les communautés autochtones. la communauté française du Val d’Aoste, la communauté germanophone du Tyrol du Sud et la communauté slovène du Frioul-Vénétie Julienne.

Benedict Lemieux

"Future teen idol. Zombie evangelist. Friendly pop culture junkie. Maddeningly humble TV intellectual. Thinker."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *