La beauté et la brutalité russes restent un mystère pour l’Occident

L’auteur est un historien britannique

Les mots les plus célèbres jamais écrits sur la nation du président Vladimir Poutine étaient ceux de Winston Churchill en octobre 1939 : « Je ne peux pas prédire les actions de la Russie. C’est une énigme à l’intérieur d’un mystère enveloppé dans un secret.

Le monde partage le respect pour la grandeur de ce vaste pays, ses montagnes, ses grands fleuves et ses villes, ses villages reculés et ses friches gelées. Sa culture, la musique de Tchaïkovski et Prokofiev, la poésie de Pouchkine et la prose de Tolstoï et Dostoïevski ont inspiré des générations de lettrés de nombreux pays.

Néanmoins, au cours des siècles passés, la Russie a également montré sa capacité à inciter à la peur et à la brutalité, ce qui, au XXIe siècle, jette une fois de plus une ombre noire sur l’humanité. Dans un texte sur la bataille d’Allemagne en 1944-1945, j’ai décrit la horde de conquête de Staline avançant sur Berlin : « C’était une armée barbare qui a fait des choses que seule une armée barbare peut faire. »

Aujourd’hui, beaucoup d’entre nous sont choqués de voir comment une nation aussi remarquable a pu infliger des souffrances massives et la mort au peuple ukrainien uniquement pour satisfaire les caprices de son dirigeant. Mais ce même mystère est la monnaie des étrangers visitant la Russie depuis des centaines d’années.

Selon la France et la Grande-Bretagne

L’aristocrate français, le marquis de Custine, a écrit un célèbre livre de voyage intitulé La Russie en 1839. Il est venu dans le pays en tant qu’archi-conservateur, s’attendant à admirer son autocratie. Au lieu de cela, il s’est trouvé dégoûté par l’indifférence des gens à la vérité et le culte servile du pouvoir : « Seule une bonne nouvelle peut être annoncée au Seigneur – tout ce qui est désagréable doit être caché. » Les Russes, écrivait-il, étaient comme des ours dressés qui vous faisaient aspirer à la nature.

Le gouvernement russe se caractérise par l’ingérence dans la vie des gens, la négligence et la corruption, a-t-il poursuivi. « Un honnête homme est considéré comme un imbécile. Un certain nombre de règlements inutiles et mesquins engendrent une armée de bureaucrates, chacun exerçant ses fonctions avec précision et sérieux, dans le but d’accomplir un tas de choses insignifiantes. »

Le marquis français l’a écrit seulement trois ans après que l’Ukrainien Nikolai Gogol a écrit l’Auditeur, sa satire classique pour le bureau.

Custine a condamné le tsar Nicolas Ier pour sa surveillance secrète persistante de ses propres sujets et pour son traitement brutal de la Pologne. Après avoir rencontré le souverain, il a écrit que Nicolas s’est probablement senti obligé de régner avec cruauté : « Si le tsar n’a pas plus de pitié dans son cœur qu’il n’en montre dans sa politique, je regrette la Russie. Si, d’un autre côté, il est un meilleure personne dans son cœur que son comportement ne le suggère, alors je suis désolé. »

Au XIXe siècle, l’aristocratie russe était tellement préoccupée par la culture française que le français, parfois l’anglais, était la première langue dans les maisons aristocratiques. Dans les familles riches, y compris les familles tsaristes, il était de bon ton d’employer des gouvernantes anglaises pour instruire les enfants.

Cet article est le contenu exclusif pour les abonnés Denník N.

Êtes-vous abonné?

Bénédict Lémieux

"Futur idole des ados. Évangéliste des zombies. Amical accro à la culture pop. Intellectuel de la télé d'une humilité exaspérante. Penseur."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *